En stor kommersiell suksess! Hele den norske lærerstanden har lagt seg langflate for denne serien. Men det er ikke gull alt som brøler. (Denne formuleringen er jeg skikkelig stolt av altså). Andre alternativer :
Det er ikke løver alt som brøler!
Bedre med en løve i hånda enn ti på savannen!
En skikkelig løvebrøler! (Da mener jeg selvfølgelig en dårlig leseløve)
En god leseløve:
Løven brøler igjen!
Slutt å sløve; les en løve (Nå aspirerer jeg snart til jobb på markedsavdelingen hos Damm&sønn!)
”Leseløvene er lette å lese, med korte linjer og stor skrift. Bøkene passer for barn fra syv år som kan få oppleve gleden ved å lese en hel bok selv” sier forlaget selv. Nå er det ingenting som tilsier at det er lettere å lese store bokstaver, men antakelig er det motiverende. Faren er jo at enkelte siden må gjennom et avvenningsprogram for å kunne lese mindre typer. Hva med å lage en ny overgangsserie. Overgangsløver? Flinktilåleseløver? Flinktilålesemenkanbliendafllinkereløver? Skikkeligflinktilåleseløver?
Nå skal jeg gjøre et eksperiment. Kan disse bøkene brukes på svaksynte? Svaksynte bør ha en skriftstørrelse på rundt arial 22:
5 minutter seinere:
Har printet ut tekster på arial 20, 22 og 24 og fant ut at typene i en leseløve er LITT mindre enn arial 20. Det var dumt... (Dessuten er ikke typene arial men med seriffer).
Den første leseløven så dagens lys i 1987. (I følge Deichmans base). Ideen er adoptert fra Tyskland og noen av de samme bøkene er oversatt fra tyske leseløver. (Lesenløwe). Et søk i samme basen viser at det har kommet ca 250 bøker titler i denne serien. (Noen færre titler grunnet nyutgivelser). Har ikke giddet å fintelle).
Andre avarter eller utarter av serien er:
Klassikerløve (nå utgått, det ble ingen suksess med Tarjei Viken på løvespråket?)
Faktaløver
Fotballøver
Lydløver
Andre mulige varianter:
Høvleløver (Lærebøker i snekring).
Kjøreløver (Nettopp! Lærebøker i bilkjøring).
Sjøløver (Riktig! Lærebøker om svømming).
Seileløver
Danseløver (Sikkert populært!)
Sangløver
Kaninløver, katteløver, undulatløver, hundeløver, hesteløver... (Bøker om kjæledyr, altså)
Kjærlighetsløver
Eller hva med
Sløveløver
Snøvleløver
Støveløver
Støvleløver
Øreløver
(Stavekontrollen godtok alt unntatt ”øreløver” så jeg kan ikke være helt ute på jord... unnskyld savannen)
Hver mann sin løve! (Herreløver)
Og hver dame sin løve! (Dameløver)
OG kjønnsnøytrale løver. (Kjønnsløver)
Damm! Dere får ideene gratis!
Nok digresjoner! Jeg å pense meg inn på det saklige sporet igjen. Forresten, hva med
Sporløver (Yezz, riktig: Orientering - eller kanskje jaktbøker?).
Som jeg innledningsvis skriver noe om: Den litterære kvaliteten er høyst variabel. Men her er en løve som ikke trenger å gå å gjemme seg (i jungelen?) :
Kaptein Kråkes hevn av Eoin Colfer. En ganske spenstig og småmorsom liten sak av Artemis Fowl-forfatteren.
Hadde det bare ikke vært for illustrasjonene. De er rett og slett dårlige. Det er greit å tegne i en naivistisk stil, hvis du KAN tegne, men en naivistisk stil kan ikke skjule dårlige tegneferdigheter! Damm skulle da tjene såpass mye på Harry Potter at forlaget skulle ha råd til bedre illustratører. Eller bedre konsulenter.
En illustratør som behersker den naivistiske stilen er derimot Maria Jönsson som illustrerer Thomas Halling’s bøker. (Også leseløver)
for én dag siden
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar