torsdag, juni 08, 2006

Isakskatedralen av Kari Hotakainen

Det har kommet to bøker av denne forfatteren på norsk; Hjemmefronten og Isakskatedralen. Jeg skal begynne på en utgave som er oversatt til svensk fra finsk. Jeg har lest Hjemmefronten før og det er tydelig at det krever sin mann å være finsk! Jeg har også lest andre finske forfattere, og sett flere filmer Ari og Mika Kaurismäki. Svart humor er nesten en understatement.
Mer følger når jeg har lest boka.

Og det har jeg gjort nå. Denne boka leste jeg ETTER at jeg var ferdig med mursteinsmastodonten Historikeren. Befriende å lese en kort bok etter en slik opplevelse (158 s). Boka handler om en gamling som får slag og tilbringer halve boka på sykehuset. Han har en sønn som har blitt kristen/ religiøs og lever av å restaurere forgyllinger, og nå er han i St: petersburg på jobb. Boka handler om
å bli gammel, men beholde verdigheten og integriteten

det vanskelige forholdet mellom far og sønn. Paavo har store problemer med å takle sin sønns religiøse vekkelse, fordi det strir mot hans (og finske) og mer jordnære verdier.

en kjærlighetshistorie, Paavo elsket sin nå døde kone, og forholdet hadde en revival etter 50. Det dukker opp en ny dame i slutten av boka, blir det til noe?


Boka har en lakonisk eller skal jeg si finsk humor. I de rette (finske) hender kunne det bli en bra film. Om boka kan være for unge mennesker? Neppe... Det er kommet en bok til av forfatteren på norsk. Den heter På hjemmefronten. Den har jeg også lest, men den handlet om en mann med midtlivskrise hvis kone hadde forlatt ham. men også her kommenterte forfatteren de sunne jorbnære, enkle finske verdier.


Det irriterer meg at det blir så store avstander mellom blockquotene

Apropos Ari Kaurismäki, han er rett som det er på filmfestivalen i Cannes, sist i mai 2006 , og da skrøt han veldig av at han var konstant drittings. Selvironi? Jeg skal til Cannes snart, og kommer sikkert til å drikke vin men ikke så mye at jeg gidder å skryte av det.

Ingen kommentarer: