mandag, mai 28, 2012

Hva pokker er en manchesterjakke!!!

Når skal oversetterne lære seg at det svenske ordet manchesterjakke betyr CORDFLØYELSJAKKE på norsk!

Altså jeg er bare så DRIT lei det!


3 kommentarer:

Mari sa...

Hadde jeg lest det ordet hadde jeg trodd det var en jakke brukt av de som var fans av Manchester United... Det er så dumt når oversetterene gjør slike feil.

elis lesebabbel sa...

Ha ha, ja det hadde jo tatt seg ut!

Mari sa...

Jeg det er jo mulig jeg kunne forstått det ut av settingen, men svensken min er ikke så stødig(nettopp derfor er jo også dette veldig viktig!) :)