tag:blogger.com,1999:blog-29262809.post3244811804972564212..comments2023-07-05T15:09:52.754+02:00Comments on elis lesebabbel: En innkjøpsordning til besværelis lesebabbelhttp://www.blogger.com/profile/10236521636948666042noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-29262809.post-40001276168352088062008-04-09T21:11:00.000+02:002008-04-09T21:11:00.000+02:00Ja, har du sett!Når det gjelder Lise og Lotte etc ...Ja, har du sett!<BR/>Når det gjelder Lise og Lotte etc ser jeg at den skal oversettes til nynorsk. Riktig nok er Kästner en fremragende forfatter men akkurat denne boka mener jeg tida har gått fra. Når det gjelder oversettelsen av Onkel Toms hytte : jeg kan tenke meg at forlaget planlegger å oversette hele boka – er ikke helt sikker på om den er oversatt i sin helhet på norsk. Dessuten bør klassikere oversettes på nytt med jevne mellomrom. For eksempel Charles Dickens, Catcher in the rye etc – men akkurat Onkel Toms hytte er vel litt passé? Og spesielt interesserte ( forskere osv) kan jo lese den på engelsk. Helt enig : uforståelig. <BR/><BR/>Rocke-D : Ragde er fremdeles med på innkjøpsordningen. Så også der har hun enda en inntektskilde.elis lesebabbelhttps://www.blogger.com/profile/10236521636948666042noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29262809.post-11349921422479639042008-04-09T14:05:00.000+02:002008-04-09T14:05:00.000+02:00Et litt morsomt poeng er jo også at selv Anne B. R...Et litt morsomt poeng er jo også at selv Anne B. Ragde i mange år vel mer eller mindre levde av innkjøpsordningene. Hun hadde jo vært produktiv forfatter i en årrekke før hun plutselig ble en bestselger.John David Didriksenhttps://www.blogger.com/profile/09094754344146779772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29262809.post-61829710606017815692008-04-09T09:28:00.000+02:002008-04-09T09:28:00.000+02:00Innkjøpsordningen blir debattert med utrolig jevne...Innkjøpsordningen blir debattert med utrolig jevne mellomrom. Og stadig kommer misforståelsen om formålet opp igjen. <BR/><BR/>Innkjøpsordningen er statsstøtte til forfattere og forlag, IKKE til bibliotek. <BR/><BR/>Så om vi istedet for å diskutere "problemene" med at bibliotekene blir overfylt av "smal" litteratur, så kunne vi kanskje diskutere om kriteriene skulle vært anderledes og ikke minst om bibliotekarene svikter sin oppgave som formidlere ved ikke å formidle denne delen av litteraturen? <BR/><BR/>Husk Ranganathans andre og tredje lov: Hver leser sin bok, hver bok sin leser! <BR/><BR/>Det finnes vanligvis noen som vil prøve en K-fond bok om den blir formidlet riktig. Så... kan vi slutte med sytinga og begynne å gjøre jobben vår?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01122951048417545135noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29262809.post-85166667762003606332008-04-09T00:40:00.000+02:002008-04-09T00:40:00.000+02:00Er jeg rar som syns det er merkelig at nyutgivelse...Er jeg rar som syns det er merkelig at nyutgivelser kommer på K-fond? Jeg tenker nå spesielt på "Lise og Lotte eller omvendt" (Kästner, Erich), en bok jeg elsket i min barndom og som jeg endelig klarte å manne meg opp til å kassere på Røa siden den ikke har vært lånt ut på .. ja. Hvorfor er den kjøpt inn på K-fond NÅ, bare fordi den tilfeldigvis er nyutgivelse? Sære greier. Samme med "Onkel Toms hytte", den fins vel i bøtter og spann på bibliotekene allerede. Og "Hobbiten"..! Jaja, greit for de som ikke gidder å kjøpe inn nye oversettelser da. Vi får jo ikke oversatt K-fond uansett.. Slutte å klage, nuh!Anonymousnoreply@blogger.com